ご無沙汰しています。
身内に不幸があり、1週間ほど日本へ帰国していました。
こんなブログですが、更新を心待ちにしてくださる方がいたのならば、
申し訳ありませんでした。今日からまた、まったりと更新したいと思います(´ー`)
久々に学生(みん日初級20課程度)に会い、
身内に不幸があったので日本へ帰ったことを伝えました。
すると学生が…
「
先生、大丈夫?(;_:)」
なんて優しいんだ…
そうしている間に学生同士でゴニョゴニョゴニョ
身内が亡くなった時に相手にかける言葉を教えてほしい
ということでした。
確かに「残念でしたね…」だとちょっとあれだし、
「悲しいですか?」と聞かれてもあれだしね…
何を教えればいいんだ…と少し悩み。
「
お悔やみ申し上げます」
を教えました。
くやむ【悔やむ・悔む】 ( 動マ五[四] )
① 失敗したり,うまくゆかなかったりしたことについて,
別の処理をしておけばよかった,とあとになって残念に思う。
くやしく思う。後悔する。「あとから-・んでも仕方がない」
② 人の死を惜しんで悲しむ。悼む。 「友の死を-・む」
引用元:大辞林
(ちなみに中国語では「
節哀順變/jié āi shùn biàn」だそうです。)
他にも、みん日中級を勉強している学生や、
上級手前の学生にもこの話をしたんですが、
意外と知らないんだなと今日は新たな発見。
あまり使う機会は少ない言葉ですが、
いざというときに学生が使えたらいい日本語だと思いました。



PR
COMMENT